Hakuna Matata, une appropriation culturelle de la part de Disney ?

© The Walt Disney Company

« Hakuna matata, ces mots signifient que tu vivras ta vie sans aucun souci » ou presque.

Depuis l’annonce de la sortie du remake en animation 3D, Le Roi Lion, l’une de ses phrases cultes est au coeur de la tourmente. De fait, Disney est accusé d’appropriation culturelle, voire même d’appropriation colonialiste, par plusieurs médias d’Afrique de l’est. En cause, le célèbre adage prononcé par les deux compères Timon et Pumbaa : « Hakuna matata ».

Si la reprise du dicton, qui signifie « sans souci » en langue swahili, n’est pas remise en cause, c’est plutôt le fait que Disney en ait fait une marque déposée qui pose problème. En effet, la marque aux grandes oreilles est depuis 2003 propriétaire de cette expression très populaire dans la culture swahili. En d’autres termes, aucune reproduction commerciale ne peut être effectuée sans l’accord préalable du géant américain.

Ces dernières semaines, la colère ne cesse de monter et plusieurs pétitions ont déjà été lancées sur le web. L’une d’entre elles, qui accuse purement et simplement la Walt Disney Company de vol, a déjà récolté plus de 70.000 signatures sur le site Change.org.

A propos Matthieu Matthys 919 Articles
Directeur de publication - responsable cinéma et littérature du Suricate Magazine.